Description
This first translation of De lycksaliges ö by August Strindberg to Esperanto, was published in 1926 in Leipzig, Germany.
In 1935 Esperanto was forbidden in Germany by the Nazis, who considered it a language of the Bolsheviks and Jews. In Mein Kampf Adolf Hitler wrote the language could be used for an international Jewish conspiracy.


![ASTROLOGY AND FORTUNE TELLING: فيرفيرى چلبى نهلر كورييور [What Does Fırfırı Çelebi See]](https://pahor.at/wp-content/uploads/2020/06/2020-03-01_010040-265x331.jpg)

![CROATIAN PRINTING IN ARGENTINA: Republika Hrvatska. Republica Croata. [Republic Croatia]. No. 44 (1960), No. 104 (1976), No. 109 (1977), No. 130 (1981), No. 145 (1984).](https://pahor.at/wp-content/uploads/2020/06/66306-265x331.jpg)
